miércoles, 23 de enero de 2013

Presentación de “El guardián invisible” de Dolores Redondo en San Sebastián




El viernes pasado Dolores Redondo presentó su última novela “El guardián invisible” en la biblioteca municipal de San Sebastián. La novela ha sido editada por la editorial Destino en su edición en castellano y por la editorial Erein en su edición en euskera. Era esta última editorial la que presentaba el libro -que, en euskera, se titula "Zaindari ikuzezina"- con la presencia de un miembro de la editorial, el traductor Josu Zabaleta y la propia escritora.

En los bajos de la biblioteca, en una sala de piedra en la que nunca había estado, con poca gente –casi toda prensa- Dolores se sentía como en familia y se notaba que estaba disfrutando mucho de la experiencia



Primero habló el representante de la editorial, pero poco os puedo contar de lo que dijo ya que habló en euskera y sólo pillé algunas palabras como brujas, basajaun, Mari… Luego habló el traductor, también en euskera.

Finalmente, llegó el turno de Dolores quien propuso una charla sobre la novela en la que nosotros haríamos las preguntas y ella respondería. Sólo os puedo decir que fue interesantísimo todo lo que allí se planteó y que yo salí emocionada y ansiosa por leer el libro. Os cuento algunas de las cosas que nos dijo.

Empezó comentando que la traducción vasca era con la que más conforme estaba, la que menos dudas le merece –algo totalmente lógico, puesto que el traductor conocer per se los lugares, los mitos, las expresiones…- ; como anécdota, nos contó que la traductora alemana le había consultado bastantes dudas sobre expresiones cuyo significado no conocía: por ejemplo, en la novela se dice que el encierro de San Fermín desembocaba en la plaza y la traductora le preguntaba qué plaza pues había estado mirando el mapa de Pamplona y no se podía imaginar qué plaza era o, también, con la expresión “no entrar al trapo”, le preguntaba de qué trapo se trataba.

Nos comentó que ahora, en las ikastolas, se habla de las antiguas tradicciones y mitos, de Mari, del basajaun…, personajes que pertenecen a nuestra cultura y nuestras leyendas pero que una generación se perdió (la suya, que es también la mía pues yo, al no ser mis padres vascos, las he conocido a través de la literatura) y que a quienes les llegó –como es su caso- fue a través de “cuentos de viejas”- a través de la tradición oral

Nos informó de que su novela ha sido traducida a diez lenguas y que se han vendido los derechos para llevarla al cine, algo que no es, ni mucho menos, habitual con la obra de una desconocida. “El guardián invisible” es su segunda novela. La anterior pasó prácticamente desapercibida: fue publicada por una pequeña editorial navarra y apenas se distribuyó por el norte. Ésta, no es que sea mejor, es que tuvo la suerte de que alguien se la leyera: parece ser que la envió a una persona de la editorial (Destino) al tun tun, ésta resultó ser la administradora y al ver que no era un asunto de su incumbencia, lo reenvió por correo interno a quien correspondía; la persona que lo recibió, al ver de quién venía el mail lo abrió, empezó a leer y ya no pudo parar.  Luego todo fue rodado: Destino, que pertenece al gran grupo editorial Planeta, llevó el libro a la feria de Francfurt, allí se hizo circular, los editores internacionales la leyeron… y para octubre de 2011 ya tenía seis editoriales internacionales dispuestas a publicarla

La protagonista de la novela es Amaia Salazar. Quería huir del típico detective con familia rota, problemas de alcohol, solitario… Amaia es todo lo contrario. Ha pretendido hablar del matrimonio, de mujeres que se ayudan unas a las otras y que asumen los problemas de los demás, etc… No es una novela policíaca al uso, por lo tanto, porque al mismo tiempo que investiga un crimen, quería presentar a la Amaia mujer, con familia, padres, hermana, marido… Tiene todos los elementos típicos de una novela policíaca y mucho más

Es una novela muy íntimamente ligada al lugar, al paisaje, a la cultura del valle del Baztán. Nos comentó que Elizondo te devora y que ella quería mostrarlo así.
Tras ésta se publicarán otras dos novelas (la segunda , que llevará por título, “Legado en los huesos”, ya está escrita) porque, una vez que decidió que la acción se desarrollaría en Baztan, se dio cuenta de que tenía tantas cosas que contar, que no podía hacerlo en un solo libro. En esa zona hay una cultura enorme, mucho en lo que profundizar, hasta el punto de que tienen la sensación de haber dado con una veta de oro. En los tres libros aparecerán cuestiones mitológicas, junto a la investigación de un crimen y el matriarcado.

Junto a la lectura de novela negra y la escritura, uno de sus hobbies es la cocina y nos recomendó, si visitamos Elizondo, entrar en alguno de los obradores y probar el chocolate de Elizondo, el mejor del mundo (ummm, esto no me lo pierdo…)
En la cultura vasca hay criaturas mucho más potentes que los vampiros, zombies y ese tipo de seres que tan de moda se han puesto últimamente en literatura. Al principio convivieron con el cristianismo de tal manera que los lugareños, después de acudir a la iglesia, ponían signos protectores en sus casas, echaban sal en la chimenea, usaban amuletos contra la mala suerte… Fue la Inquisición la que erradicó tales prácticas, actuando muy duramente en el Baztán. Los vecinos se acusaban entre sí, llegando a quemar caseríos con gente dentro en una espiral de terror. Uno de los inquisidores, Salazar, llamado “el abogado de Brujas” estudió el caso y convivió con los habitantes de esta zona durante una temporada: consiguió 1802 autoinculpaciones y más de 5000 acusaciones. Sin embargo, en su informe afirmó que no había brujas en el Baztán, que eran cosas de su cultura. Gracias a él, ya nadie más fue quemado en la hoguera. Es en honor a este inquisidor, que Dolores ha apellidado Salazar a la protagonista.

Respecto a la película, comentó que la editora se encontraba en Cannes y habló con Zidelman, famoso productor internacional. Éste le preguntó si tenía algún thriller y ella le habló de esta novela; le envió el archivo de móvil a móvil, él lo leyó y adquirió los derechos.

No tiene control sobre la película y considera que así debe ser porque el del cine es otro lenguaje; el guionista y el director son artistas y tienen que dar su propia interpretación. Eso sí, espera que sean lo más respetuosos posibles. Lo que sí le han dicho que van a respetar son los escenarios. Quieren un director vasco o, al menos, español y si, finalmente es así, Dolores tendría contacto con él y podría explicarle cosas y ayudarle.

Reconoce que está teniendo mucha suerte y, bromeando, afirmó que ello se debe a que hizo una ofrenda a Mari, la diosa vasca de la fecundidad. Le da un poco de vergüenza todo lo que está pasando pues no se lo esperaba. Cuando la estaba escribiendo no tenía editorial ni esperaba que la novela fuese a salir de la zona norte

La novela provoca el deseo de visitar el Baztán, cosa con la que los de allí están encantados

En la novela hay mucho de ella y de las mujeres que hay a su alrededor, cosa que le da un poco de pudor. Al mismo tiempo, está muy orgullosa de llegar de esta manera ya que cada editor que la ha tenido en sus manos, se la ha quedado.
Y ahora decidme, ¿de verdad no os apetece leerla? Yo estoy que no me puedo contener, a ver si me llega de una vez.

Podéis comprarla en Popular libros y, si la queréis en euskera, en la propia página de la editorial Erain

38 comentarios:

  1. Tiene una pinta estupenda.
    Lo leeré en febrero, para el reto de Kayena.
    Besindios.

    ResponderEliminar
  2. La novela tiene por fuerza que tener algo especial, haberse traducido ya a tantas lenguas y estar pendiente de llevarse al cine no es cualquier cosa. Pobrecita la traductora alemana, jaja. Bss.

    ResponderEliminar
  3. Me apetece mucho leer este libro. De las novedades que más me llaman.

    ResponderEliminar
  4. Es que con todo esto que nos cuentas, ¿como no me va a apetecer leerla? En serio, si no tuviera tantos pendientes ahora mismo (mi lista desborda) la buscaba ya. La dejo apuntada arriba con asterisco. Que suerte poder ir a presentaciones tan interesantes! Aqui nunca tenemos nada de nada. Besos!

    ResponderEliminar
  5. A mi me apetece, y me apetece mucho, la verdad. Y más después de todo lo que has contado que nos has dejado con los dientes largos!!
    Besos

    ResponderEliminar
  6. Yo a este libro le tengo muchas ganas. Hay libros que me atraen simplemente por las cubiertas y éste es uno de ellos. ¡¡Qué suerte haber podido asistir a esa presentación!! ¡¡Y que curioso el lugar!! Me encantará ver la peli, esperemos que la autora quede satisfecha con el resultado cinematográfico. No siempre es así. Besos y gracias por esta crónica.

    ResponderEliminar
  7. Esta novela me apetece muchísimo y veo que está teniendo poco a poco un gran éxito entre los lectores, a ver qué tal la peli... Besotes

    ResponderEliminar
  8. Yo la tengo en casa y será de mis próximas lecturas. Muy interesante la presentación. No sabía que hubiera una diosa de la fecundidad que se llama Mari.

    ResponderEliminar
  9. Guau, ¡qué ganas de leer el libro! Asistir a estos eventos siempre es muy enriquecedor, yo intento ir a un par de ellos al año ya que se conoce de cerca al autor y muchos detalles sobre el libro y la historia. =)

    ResponderEliminar
  10. Una novela que llegó pisando muy fuerte; y que parece traer una brisa de aire fresco al género policíaco en España. Gracias por presentarnos esta detallada crónica sobre el evento. Me imagino que no tardará mucho en caer, ¿verdad? Un beso.

    ResponderEliminar
  11. Quiero leer este libro!! Le tengo unas ganas locas, y ahora con tu crónica mucho más. Besos

    ResponderEliminar
  12. Me ha encantado la crónica, qué envidia que hayas podido estar en la presentación. Cada vez tengo más ganas de leer el libro, creo que puede gustarme mucho. Por cierto, si vas a Elizondo, te recomiendo sin duda el chocolate de Malkorra. Muchos besos.

    ResponderEliminar
  13. Que suerte haber podido asistir a esta presentación. Le tengo tantas ganas que en cuanto termine el que tengo entre manos, y al que he dado prioridad ya que se trata de un libro viajero, me pongo con él, sí o sí. Un beso.

    ResponderEliminar
  14. Bueno, pues tú quedaste encantada con la presentación y la novela y yo con tu magnífica entrada. Me han entrado muchas ganas de leerla.
    Besos

    ResponderEliminar
  15. Qué buena experiencia, y qué buena pinta el libro!! Un besote!!

    ResponderEliminar
  16. Espero asistir alguna vez a una presentación, debe de ser una gran experiencia y me alegra que lo pasaras tan bien. Me anoto el libro, parece muy interesante.

    Besos.

    ResponderEliminar
  17. Hello! I've been reading your weblog for a while now and finally got the courage to go ahead and give you a shout out from Huffman Tx! Just wanted to tell you keep up the excellent work!
    Look into my blog : lorem ipsum dolor sit amet consecte

    ResponderEliminar
  18. Ya me hubiera gustado acompañarte!!!porque me llama un montón la novela!!!
    Eso si en euskera aunque no sea igual que la traducción...no me voy a animar porque tristemente mi nivel es muy bajo.
    Un beso!

    ResponderEliminar
  19. Te marchaste emocionada para esa entrevista y veo que no te ha defraudado...parece que puedo ver tu mirada y sonrisa en la cara mientras escribes este post...que ganas de leerlo eh? ;D Besos

    ResponderEliminar
  20. Aún sin haber leído la reseña de la novela, resulta muy atractiva su temática

    ResponderEliminar
  21. Ains, es un libro que me llama muchísimo! Me alegra que hayas disfrutado tanto de la presentación. 1beso!

    ResponderEliminar
  22. qué interesante todo lo que has contado, ya tenía ganas de leer la novela pero ahora como para resistirse... La verdad es que es una novela que últimamente veo mucho por lo que las expectativas están altas, ya nos contarás cuando la leas. Por cierto qué bonita la sala de la biblioteca
    besos

    ResponderEliminar
  23. Ya la he leído0, de hecho colgaré la reseña el lunes. La recomiendo sin duda. Es increíble!!
    Besos,

    ResponderEliminar
  24. Me gustaría leerla, pero con tanto pendiente lo veo difícil.

    ResponderEliminar
  25. Cada vez le tengo más ganas a esta novela. Me alegra mucho que disfrutaras en su presentación.

    Un besote.

    ResponderEliminar
  26. Te ha quedado la presentacion genial se nota lo bien que lo pasaste y el libro cada vez me llama más la atención. Un beso.

    ResponderEliminar
  27. Hay mucha expectación en torno a esta novela, cada vez me apetece más. Besos

    ResponderEliminar
  28. Es una novela que me ha gustado descubrir, sobre todo por su concepto de detective, que no es maldito
    Besos

    ResponderEliminar
  29. Se nota que te lo pasaste genial en esta presentación. Y si ya le tenía ganas al libro... Ays, peligro como mañana pase por una librería...
    Besotes!!!

    ResponderEliminar
  30. Ya la tengo apuntadita,y creo que voy a leerla enseguida, porque me llama mucho la atención. Qué agradable debió de ser el encuentro con la autora. Lo que no sabía es que van a hacer película. Un beso

    ResponderEliminar
  31. Tiene una pinta estupenda, desde luego.

    ResponderEliminar
  32. Este libro tiene una pita buenísima.
    Ya le tenía el ojo echado.
    Besitos.

    ResponderEliminar
  33. Me llama muchísimo la atención! Voy a leerlo en cuanto tenga oportunidad porque me parece a mí que me va a encantar! Un besazo.

    ResponderEliminar
  34. Tiene una muy buena pinta!!!
    Que suerte poder haber estado en la presentación!!!!
    Saludos

    ResponderEliminar
  35. El libro tiene buena pinta y qué bien por la autora. Y también felicidades por haber estado.

    ResponderEliminar
  36. Después de leerte, pues claro que entran ganas de leer la novela. Parece muy muy interesante, así que me la apunto sin dudarlo.
    Un saludo!

    ResponderEliminar
  37. Que guay esto de asistir a presentaciones de libros!! Yo vivo en Barcelona y aquí hay muchas, pero no me entero de ninguna... o si me entero, lo hago tarde jajajaja
    Besos!

    ResponderEliminar
  38. Oye que ganas me han entrado de leerla. Dolores parece muy afable, me gusta. Bicos.

    ResponderEliminar

Gracias por tu comentario