miércoles, 30 de abril de 2014

"Bajo las dunas rojas" - Mayra Estévez García



El mes pasado me llegó al correo del blog un mail de la escritora Mayra Estévez presentándose y presentándome sus cuatro novelas, las cuales me ofrecía para leer. Desgraciadamente, no puedo atender todas las solicitudes de reseña que me llegan (casi no hay día que no me llegue alguna y mi tiempo es el que es) pero lo que sí hago es leer atentamente el correo y buscar información, si la hay, sobre el libro. Y alguno que otro pasa el filtro. Como ocurrió con éste. Me llamó la atención el libro, su última novela publicada, me gustó su ubicación, coincidió con el mes de la novela landscape y exótica y, encima, la autora era de un pueblo cercano a mi querida Valladolid. Por ello, tras unos cuantos correos intercambiados con la autora, decidí leer el libro y, además, sortear dos ejemplares para que dos blogueras lo pudieran leer también.

Lo leí durante las pasadas vacaciones de Semana Santa y éstas son mis impresiones 



Mayra Estévez García

Nací en 1975 y vivo en Tudela de Duero (Valladolid). Estudié Ingeniería Técnica Agrícola, si bien mi gran pasión desde pequeña fue crear personajes y colocarlos en situaciones inventadas

Me atrevé en julio del 2012 a trascribir en papel mi primera novela, una trilogía: “La vida de Carla. La obediencia. La lucha. El control”, autoeditándola y distribuyéndola por mis propios medios.

Podéis saber más de ella y de sus obras, así como sus datos de contacto por si queréis adquirir alguna en su página web:

http://mayraestevezgarcia.blogspot.com.es/


Datos técnicos

Título: “Bajo las dunas rojas”

Autora: Mayra Estévez García

Editado por Cultiva libros

Fecha de publicación: noviembre de 2013

594 páginas

ISBN: 9781629341323

Edición: Tapa blanda con solapas

Disponible también en ebook a la venta en Casa del libro



Argumento

Clara Montes Parra, una ginecóloga madrileña acomodada económica y socialmente, empieza a narrarnos en las primeras páginas de este relato las razones de por qué viajará a África.

Un viaje de negocios a Barcelona provoca que conozca a Fabiano, un italiano altruista adinerado que ha formado una organización benéfica en un país de África. Junto a él llegará a la capital de Namibia, Windhoek, y empezarán a recorrer el país descubriendo sus inigualables parajes hasta que una inesperada noticia, que no os esperaréis, les hará tomar la decisión de volver a España; sin embargo, un impactante suceso suspenderá ese regreso, arrastrando a Clara a un mundo digno de la peor pesadilla.

Bajo las dunas rojas os trasladará primero a paraísos africanos, conoceréis desiertos, ciudades, selvas, sabanas, naturaleza en estado puro; aunque después entraréis en un infierno que os irá enganchando, asombrando y anonadando, aumentando la tensión con el paso de cada una de sus páginas.



Impresiones

Me llamó la atención esta novela, sobre todo, por su ubicación en Namibia, país absolutamente desconocido para mí. Aunque sabía que no era una novela histórica, también sabía que, quieras que no, algo iba a aprender del país y de la forma de vida de sus habitantes. Como así ha sido

La historia va de menos a más, ganando en interés a medida que transcurren sus páginas. De hecho, en ella podemos encontrar dos partes, de tenor bastante diferente.



La 
primera ocupa, más o menos, las primeras doscientas páginas. En ella conoceremos a la protagonista, Clara Montes. Una ginecóloga joven, de mucho éxito. Viniendo de una familia de reconocidos médicos –su padre y su hermano mayor lo son- ella se decantó por la medicina privada, fundando una clínica en la que ayuda a dar a luz a gente rica.

En un simposio conoce a un atractivo italiano, Fabiano, e inicia una tórrida relación con él. Fabiano le cuenta que tiene, junto a un médico llamado Hans, una fundación en Namibia, para ayudar a la gente de allí y le anima a tomarse una excedencia en su trabajo e ir a Namibia a conocer el país. Animada por su relación, cada vez más estrecha, Carla decide trasladarse allí durante unos meses.

Al principio, todo es de color de rosa. Su relación con Fabiano va viento en popa y hacen planes de vivir juntos a su vuelta a España. La estancia en el país es idílica. Fabiano le lleva a los mejores hoteles y ella está allí como si estuviera en un resort del Caribe.

Pero ella queda embarazada y las cosas se van a complicar mucho pues, a pocos meses de dar a luz, cuando ya ha conocido la clínica de su novio y colabora con ellos, es secuestrada. Llevada a un lugar en el que la mantienen en absoluta oscuridad, pronto se dará cuenta de que no la han secuestrado para pedir un rescate a su adinerada familia sino para algo mucho más turbio.


La primera parte, lo reconozco, se lee bien y a gusto, porque la lectura es de lo más fluida y entretenida, pero no es lo que esperaba. La primera parte es una historia de amor, como casi cualquier otra y me sorprendió que la estancia en Namibia se desarrollara por esos cauces: todo eran hoteles lujosos tipo Hilton, sin ahondar en la pobreza que una espera de ese país.

Pero, claro, no iba a ser todo así. Cuando más confiada estaba, ¡zas!, todo cambia y la novela se vuelve mucho más turbia y, por supuesto, interesante.

Si la primera parte se lee a gusto, la segunda –la más extensa, con mucho, del libro- se lee ya casi devorándola. La trama se pone cada vez más interesante y guarda muchas sorpresas porque, yo al menos, no tenía ni idea de los derroteros que podía tomar. Como la propia protagonista, me imaginaba una historia “normal” de secuestro de blanco rico para solicitar un rescate a su atribulada familia. Pero la trama es mucho más compleja que eso y en ningún momento pude imaginar lo que había detrás de todo el asunto. Por lo que me ha mantenido en vilo y ha hecho que la leyese con cada vez más ganas y avidez.

La ambientación espacial es muy buena. Como he comentando antes, no sabía apenas nada de Namibia (reconozco mi ignorancia pero es que, por no saber, ni siquiera sabía su ubicación exacta en el mapa). Tampoco me interesaba especialmente. Pero el libro, en su primera parte, esa parte idílica y de color de rosa, lo pone como un país precioso, con sus desiertos de dunas rojas; un lugar turístico, que tiene tanto que ofrecer al turista de élite como muchas otras localizaciones del Caribe. También muestra, no obstante, su otra parte: ésa más oscura, pobre, que, desgraciadamente, es la que vive la mayor parte de la población. Es un acierto de la autora mostrar las localizaciones tal y como son, permitiendo que el lector pueda “verlas” en su imaginación

La escritura de Mayra Estévez es sencilla y fluida. Es de ésos libros que, pese a su extensión, se leen sin esfuerzo; de manera rápida y entretenida. Tiene un ritmo fluido, más acentuado a medida que transcurren las páginas. En algún momento, en concreto, la parte que transcurre durante el encierro de la protagonista, me ha llegado, incluso, a parecer un ritmo cinematográfico. En esos capítulos, la autora se supera a sí misma y nos traslada a los lectores, perfectamente, los días pasados por Clara en un encierro oscuro, sin ver nada. Es increíble cómo, pese a estar en una absoluta oscuridad, “vemos” sus progresos, su palpar con las manos todos los recovecos de su prisión (en concreto, el momento en el que descubre algo –permitidme no dar más datos para no desvelar nada esencial- es muy muy visual, impresionante)

Sí tengo que ponerle un pequeño “pero” y es que necesita un proceso de corrección pues se han colado algunas erratas. No quiero que os fijéis en ello para descartar la lectura de un libro que, realmente, por su historia, creo que merece la pena, pero creo que tengo que señalarlo porque están ahí. No son muchas y, en mi caso, no han supuesto un entorpecimiento de la lectura pero, desde luego, si el libro llega a publicarse y se corrige adecuadamente, ganará mucho en cuanto la forma.



Conclusión final

En conclusión, “Bajo las dunas rojas” ha supuesto una lectura muy agradable, que me ha trasladado a un marco de lo más exótico para mí y me ha mostrado una historia cada vez más interesante, que me guardaba algunas sorpresas.

Si queréis adquirir el libro, al ser autoeditado, tendréis que hacerlo poniéndoos en contacto con la autora (quien os lo enviará u os dirá las librerías, supongo que vallisoletanas, donde podéis encontrarlo). Os dejo su mail: mayraestevezgarcia@gmail.com. También podéis encontrarla en Facebook, con ese mismo nombre y en su blog mayraestevezgarcia.blogspot.com

Os dejo a continuación, el enlace a las dos reseñas que han publicado las dos ganadoras de dos ejemplares que sorteé con ocasión del mes temático:

.- Mis lecturas y más cositas
.- Ésta soy yo

martes, 29 de abril de 2014

"Palmeras en la nieve" - Luz Gabás

Una cosa que me sucede bastante frecuentemente es que adquiero un libro con toda la ilusión del mundo y con unas ganas inmensas de leerlo pero luego, por compromisos varios surgidos a través del blog, lo voy dejando por otros que corren más prisa. Y ahí se queda el pobre libro acumulando polvo hasta que, finalmente, llega un acontecimiento que hace que, por fin, le llegue su turno. Esto es lo que pasó con este libro el cual, tras un montón de buenísimas críticas, adquirí hace unos dos años. Finalmente, este mes lo leí porque los astros se alinearon de forma tal que tenía que leerlo sí o sí: abril era el mes de la novela ladscape y exótica –que le venía ni que pintado-, Cartafol convocó una lectura conjunta y me servía para mi Reto Porque sí y el Reto 12 meses 12 libros. ¿Cómo resistirse? No lo hice, claro, y descubrí lo que sabía perfectamente desde el principio: que era una lectura que me iba a encantar
Éstas son mis impresiones

Luz Gabás

Luz Gabás Ariño nació en 1968 en Monzón (Huesca). Los mejores momentos de su niñez y adolescencia también transcurrieron entre el pueblo de su familia paterna (Cerler, en el Valle de Benasque) y el de su familia materna (Serrate, en el Valle de Lierp). Después de vivir un año en San Luis Obispo (California), estudió en Zaragoza, donde se licenció en Filología Inglesa y obtuvo más tarde la plaza de profesora titular de escuela universitaria.
Añadir leyenda

Durante años ha compaginado su docencia universitaria con la traducción, la publicación de artículos, la investigación en literatura y lingüística y la participación en proyectos culturales, teatrales y de cine independiente.
Desde 2007 vive en el precioso pueblo de Anciles, junto a la Villa de Benasque, donde se dedica, entre otras cosas,
a escribir.

Su primera novela, Palmeras en la nieve, fue uno de los éxitos editoriales de 2012, como lo está siendo su segunda novela “Regreso a tu piel”, publicada este mismo año

Datos técnicos

Título: “Palmeras en la nieve”
Autora: Luz Gabás
Editado por Temas de hoy (Planeta)
Fecha de publicación: 07/02/2012
736 páginas
ISBN: 978-84-9998-023-2
Edición: Tapa dura con sobrecubierta
Disponible también en edición de bolsillo y ebook
Precio: 22,50 edición de tapa dura /12,95 ebook / 9,99 edición de bolsillo

Argumento

Es 1953 y Kilian abandona la nieve de la montaña oscense para iniciar junto a su hermano, Jacobo, el viaje de ida hacia una tierra desconocida, lejana y exótica, la isla de Fernando Poo. En las entrañas de este territorio exuberante y seductor, le espera su padre, un veterano de la finca Sampaka, el lugar donde se cultiva y tuesta uno de los mejores cacaos del mundo.
En esa tierra eternamente verde, cálida y voluptuosa, los jóvenes hermanos descubren la ligereza de la vida social de la colonia en comparación con una España encorsetada y gris; comparten el duro trabajo necesario para conseguir el cacao perfecto de la finca Sampaka; aprenden las diferencias y similitudes culturales entre coloniales y autóctonos; y conocen el significado de la amistad, la pasión, el amor y el odio. Pero uno de ellos cruzará una línea prohibida e invisible y se enamorará perdidamente de una nativa. Su amor por ella, enmarcado en unas complejas circunstancias históricas, y el especial vínculo que se crea entre el colono y los oriundos de la isla transformarán la relación de los hermanos, cambiarán el curso de sus vidas y serán el origen de un secreto cuyas consecuencias alcanzarán el presente.y Kilian abandona la nieve de la montaña oscense para iniciar junto a su hermano, Jacobo, el viaje de ida hacia una tierra desconocida, lejana y exótica, la isla de Fernando Poo. En las entrañas de este territorio exuberante y seductor, le espera su padre, un veterano de la finca Sampaka, el lugar donde se cultiva y tuesta uno de los mejores cacaos del mundo.
En el año 2003, Clarence, hija y sobrina de ese par de hermanos, llevada por la curiosidad del que desea conocer sus orígenes, se zambulle en el ruinoso pasado que habitaron Kilian y Jacobo y descubre los hilos polvorientos de ese secreto que finalmente será desentrañado.
Un excelente relato que recupera nuestras raíces coloniales y una extraordinaria y conmovedora historia de amor prohibido con resonancias de Memorias de áfrica.

Impresiones

Ya lo he adelantado al principio de la reseña pero, por si a alguien no le ha quedado claro, lo repito: el libro me ha encantado. Es lo que esperaba o incluso más; las altas expectativas que tenía depositadas en él no se han visto defraudadas y he disfrutado este libro desde el principio hasta el final. Ya tengo apuntadísima la segunda novela de la autora, recientemente publicada, “Regreso a tu piel”: una autora que teje historias tan bonitas como ésta y las hilvana de esta forma tan cuidadosa, hay que seguirla en todo lo que haga, sí o sí.
Sabía que estábamos ante una novela landscape, de ésas situadas en lugares exóticos y que mezclan historias de amor, historias familiares, aventuras, y le dan un toque histórico. Aún no me he encontrado con una novela de este género que no me haya gustado; al contrario, casi todas han recibido la máxima valoración o casi. No es de extrañar porque son novelas que aúnan varios géneros que de forma aislada me gustan así que juntos mucho mejor, ¿no os parece?

Se trata de una novela histórica. No habla de la gran historia, de ésa que podemos encontrarnos en los libros de Historia, sino de la “pequeña historia”, de esas historias de gente normal y corriente que vive los acontecimientos a su manera. En este caso, nos trasladamos a Guinea Ecuatorial, a los alrededores de Fernando Poo a mediados del siglo XX En aquel entonces, Guinea era una colonia española (de las pocas que quedaban) y la novela nos contará la historia de dos hermanos que desde su helada montaña oscense viajan a un lugar que no puede ser más diferente del de su nacimiento. Allí trabajaran en una finca llamada Sampaka, como forma de ganarse la vida, ya que en su pueblo poco se podía hacer. Conoceremos de su hermano la forma de vida en las colonias, los motivos por los que muchos españoles emigraban allí para vivir unos años o toda la vida, cómo se desarrollaban sus vidas en las colonias, qué pasaba cuando volvían a su país, etc… Es, desde este punto de vista, una novela costumbrista de lo más interesante. Desde su punto de vista, conoceremos no sólo la forma de vida en las colonias, sino la evolución del país, el movimiento independentista y, finalmente, su declaración como país independiente. Como toda novela histórica, me ha resultado de lo más instructiva pues me ha enseñado cosas que ignoraba completamente. Poco sabía yo –por no decir prácticamente nada- de esa antigua colonia española ni del país actual y he aprendido mucho y de la mejor manera posible: entreteniéndome.
La ambientación tempo-espacial es muy buena. Se nota que la autora se ha empapado de la historia de aquellos años, que ha leído ( u oído) testimonios de quienes los vivieron y ha sabido trasladarlo al papel, dibujando una historia real, posible y creíble. Con la imaginación nos trasladamos a la época y lugar para vivirlos con nuestros propios ojos.
Además de historia, en la novela hay amor. Una historia de amor difícil y trágica; preciosa como sólo pueden serlo estas historias de amor. Una historia de la que no os voy a hablar pues la dejo para que la descubráis vosotros si decidís leer el libro. Sólo os digo que me ha encantado.
Hay también aventuras. Pasan bastantes cosas y hay varias sorpresas por descubrir e interrogantes por responder, por lo que el interés lector no decae en ningún momento
Finalmente, hay una historia de secretos familiares de ésas que tanto me gustan. Será Clarence, hija de Jacobo y sobrina de Killian, la encargada de descubrirlos. Tras la lectura de unas viejas cartas, se da cuenta de que su padre o su tío esconden un oscuro secreto que no han desvelado a nadie; un secreto que en cierta forma le afecta a ella misma y que necesita descubrir, por lo que viajará a Guinea en busca de un tal Fernando que parece tener las respuestas.
Así, en paralelo, van a desarrollarse las dos tramas de la novela; una situada en el presente, otra en el pasado, pero ambas paralelas e íntimamente relacionadas. En realidad, ambas son la misma historia pero contada, una vez por sus propios protagonistas Killian y Jacobo y otra vez por Clarence quien va descubriendo cómo fue la vida de su padre y de su tío en aquellos años. Esta doble perspectiva resulta de lo más interesante porque, por un lado, vamos descubriendo los secretos que guarda esta familia a través de los ojos de su descendiente pero, por otra, los “vemos” de primera mano, como un espectador de los mismos. Es una forma de abordar la historia que me ha encantado.
Por la novela pasean unos cuantos personajes, todos ellos muy bien definidos y caracterizados. Personajes que se nos aparecen como reales y posibles y a los que nos da la impresión que acabamos por conocer por el gran trabajo que la autora realiza en su definición. El que más me ha gustado es Killian, quien será el que más peso lleve sobre sus hombres en la protagonización de la novela. Un joven-hombre íntegro, con sentimientos, bastante diferente de su hermano y de sus compañeros de trabajo por su estricta moralidad. Jacobo, su hermanos, es totalmente opuesto y hay veces en las que llega a caer mal. Manuel el médico. Julia. Bisila… Y Clarence, por supuesto, la “investigadora” de esta historia
El estilo de la autora es cuidado y elegante. Muy minucioso en las descripciones, a la par que entretenido pues es un libro que, si bien parándose en los detalles, se lee con una facilidad pasmosa. La historia es en todo momento interesante y está narrada con buen ritmo por lo que, pese a ser lo que podría considerarse un buen tocho, no se hace en absoluto larga y, de hecho, da pena que se termine.

Conclusión final

En definitiva, me ha encantado. He disfrutado como una enana de esta preciosa historia de secretos familiares, de aventuras y amores, de españoles en Guinea, de diferencias entre blancos y negros, de ansias de independización. Una novela redonda, a la que no soy capaz de encontrar ningún “pero”
Podéis comprarlo en Popular libros

lunes, 28 de abril de 2014

Empezando la semana y #leemosQuijote

De nuevo lunes. Aunque parezca increíble, es el último de abril; esta misma semana empieza mayo. ¿No os parece que cada vez pasa más rápido el tiempo?

Mi tiempo lector estará ocupado, esta semana, con los dos libros que veis en la foto: "Los últimos días del imperio celeste" de David Yagüe. El autor, muy amablemente, me lo ofreció para leer y, dado que su anterior novela me había gustado mucho, le dije que sí. La editorial, igualmente amable, me lo envió

La intención era haberlo reseñado durante el mes de la novela landscape y exótica (como exótica, ya que está situada en China) pero no me ha sido posible, así que lo reseñaré en mayo

Llevo unas 50 páginas y de momento me está gustando. Ya os contaré



"La cocinera de Himmler" de Franz-Olivier Giesbert.

Como probablemente sabréis, con otros blogueros, organizo una lectura conjunta de este libro gracias a María de De todo un poco y la editorial Alfaguara.

Ya se puede empezar a leer el libro y yo he preferido hacerlo cuanto antes pues el lunes que viene comenzaremos a leer simultáneamente "El ángel rojo" de Frank Thilliez y quiero empezar libre de compromisos con plazo fijado

Probablemente la semana que viene os cuente qué me ha parecido.

Y vosotros, ¿qué estáis leyendo?




Las dos semanas anteriores me encontraba fuera y no me dio tiempo a leer con antelación los capítulos correspondientes del Quijote, así que ha tocado lectura intensiva y a continuación os dejo mis impresiones sobre dichos capítulos y sobre el que tocaba esta semana

Capítulo XIV: Donde se ponen los versos desesperados del difunto pastor, con otros no esperados sucesos

Con este capítulo terminan las aventuras de Crisóstomo y Marcela y también la segunda parte del libro

El capítulo empieza con unos versos que demuestran que Cervantes se manejaba igual de bien con la prosa que con el verso.

Luego viene una parte que me ha parecido de lo más interesante: la visión de Marcela de todo el asunto. Hasta ahora, Cristóstomo parecía la víctima de una malvada mujer y ella demostrará que no hay nada de éso, que por ser bella no está obligada a amar a quien le ama. ¡Bien por Marcela!

Capítulo XV: Donde se cuenta la desgraciada aventura que se topó don Quijote en topar con unos desalmados yangüeses

En el capítulo XV comienza la Tercera Parte del Libro Primero. Por las fechas en las que estamos, hemos leído ya, más o menos, un tercio

En este capítulo, para variar, don Quijote no se inventa cosas, aventuras ni entuertos sino que Sancho y él se ven envueltos en una trifulca de verdad. Mientras están dormidos, el tímido y apocado Rocinante, siguiendo el dictado de la naturaleza, se acerca a una manada de jacas gallegas guidas por unos yangüeses o gallegos (que, por lo que parece, de las dos formas fueron llamados en distintas versiones) y es apaleado por dichos gallegos. Quijote y Sancho acuden en su auxilio y reciben la misma somanta de palos que el pobre caballo

Capítulo XVI: De lo que le sucedió al ingenioso hidalgo en la venta que él imaginaba castillo

Creo no equivocarme al decir que, hasta ahora, éste es el capítulo más divertido de los que hemos leído.

Nuestros amigos llegan a una venta -que, por supuesto, Quijote toma por castillo- buscando una cama para recuperarse de la paliza que les dieron en el capítulo anterior.

Pero la noche les tiene una sorpresa reservada. La doncella de la venta había quedado en verse por la noche con un arriero cuya cama está situada al lado de la de Sancho y ésta al lado de la de don Quijote, la más próxima  a la puerta. Cuando llega la moza, se confunde y cae en brazos del Quijote. El arriero se enfada, todos comienzan a gritar, viene el ventero que insulta a la moza, ésta se esconde entre las mantas de Sancho, éste se despierta confuso y empieza a golpear a la moza, la moza a él... Bueno, imaginaos el lío que se monta. Como digo, realmente divertido.

domingo, 27 de abril de 2014

Bat Pat: Un hombre lobo chiflado




Hoy os traigo de nuevo una reseña de un libro infantil, escrita por mi colaborador de excepción:  mi peque de diez años. Estas vacaciones de Semana Santa, en euskera les pusieron como deberes leer un libro y redactar un resumen. Le cogí tres en la biblioteca y éste fue el elegido. Lo que viene a continuación es, traducido, el resumen que ha hecho. A ver qué nota le pone la profesora y vosotros!

Los que tenéis libros, supongo que conoceréis perfectamente esta colección de libros dirigidos a niños en torno a los siete u ocho años. Hay bastantes, de hecho, éste es el número 10.

Mi hijo ha leído unos cuantos y tiene alguno por casa, pero no son de los libros que más le han gustado. Si eligió éste para sus deberes es porque, dado que es para niños un poco más pequeños que él, le ha resultado más fácil su lectura pues, obviamente, en euskera no lee tan bien como en castellano.

Éstas son sus impresiones (cuidado, que hay spoilers, lo cuenta todo!)



Un día, Bat Pat estaba durmiendo y, de repente, su hermanito le despertó y le sorprendió porque aún era demasiado pequeño para que sus padres le dejaran andar por ahí solo. De repente, la madre de los niños de la casa en la que vive Bat Pat (porque no vive con sus padres) les llamó para desayunar. Todos fueron a desayunar y Bat Pat presentó a todos a su hermano, al que hasta entonces no conocían. La madre les explicó que Larry, el tío de los niños, iría ese día a cuidarles.

De repente, se oyeron ruidos que venían del tejado. Los niños se sorprendieron pero los padres les dijeron que era el tío Larry. La madre les dijo que se quedarían con ellos mientras ellos faltasen, ya que tenían que irse durante unos cuantos días.

El tío Larry venía con un perro que se llamaba Flip. Era un perro pequeñito, como un chihuahua. 

Se quedaron jugando en casa todo el día porque estaba lloviendo; pero a la noche, Larry tuvo que salir a pasear a Flip. Como no volvía, pasado un tiempo los niños fueron a buscarle. Vieron una silueta pero antes a Flip. La silueta era una especie de hombre lobo así que se fueron asustados. Cuando llegaron a casa, su tío Larry ya estaba allí. 

Tras dormir, a la mañana siguiente se encontraron todos de nuevo en el desayuno. Tras desayunar, fueron a ver  en internet datos sobre la piedra que estaba cerca del hombre lobo. En ella ponía "piedra del" y la otra palabra estaba tapada con polvo

Esa noche, por la noche, pasó lo mismo. Los niños sospechaban que el hombre lobo era su tío Larry. Rebeca, la niña más pequeña, cogió en el bosque una hoja que le pareció interesante y se la metió en el bolsillo. Cuando volvieron a casa y fueron a dormir, el tío Larry, de nuevo, había vuelto. 

Al día siguiente, de nuevo, buscaron en internet cuál era la cura de los hombres lobo. La cura era, casualidad, la hoja que había cogido Rebeca, una hoja de color azul cielo. Idearon un plan: harían que Flip llevara a Larry al árbol donde caían esas hojas azules y recargaron pistolas de agua para Bat Pat y su hermano pequeño. 

El perro llevó a Larry hacia allí. Bat Pat y su hermano dispararon a Larry convertido en hombre lobo en la boca con las pistolas de agua en las que habían metido hojas azules molidas. Larry cayó al suelo. Cuando se despertó, fueron todos a casa viendo que Larry ya estaba curado

Poco después, los padres de los niños volvieron a casa y Larry se marchó prometiendo que volvería pronto.

Me ha parecido demasiado evidente el misterio. Por lo demás, bien.

Podéis comprarlo en Popular libros

sábado, 26 de abril de 2014

Sorteo un ejemplar de "Una puerta al sur" de Mª Luisa Horga

El miércoles os traía la reseña de "Una puerta al sur" y hoy, gracias a su autora Mª Luisa Horga, os traigo un sorteo: un o una afortunado/a podrá hacerse con un ejemplar. ¿Cómo? Seguid leyendo




Bases del sorteo


.- Se sortea 1 ejemplar de "Una puerta al sur" de Mª Luisa Horga

.- El plazo para apuntarse comienza hoy mismo y termina el  día 16 de mayo, viernes, a las 12 de la noche
.- Al día siguiente publicaré la lista de participantes, con los números asignados y el domingo 18 el resultado del sorteo
.- Será la propia autora quien enviará el ejemplar al ganador
.- El sorteo se hará mediante Random.
.- El sorteo es sólo para residentes en la Península y Baleares 
.- Para participar es requisito necesario ser seguidor del blog. Por participar tenéis un punto.

Además, podréis conseguir puntos extra:

.- 10 puntos por hacer una entrada en vuestro blog, enlazada a ésta
.- 2 puntos por comentar mi reseña del libro. Si la comentasteis antes de publicarse este post, los puntos serán 5
.- 3 puntos por poner el banner en un lateral de vuestro blog con enlace a esta entrada
.-1 punto por anunciar el concurso en Facebook poniendo la siguiente frase: "Margarita Gautier (Laky) de Libros que hay que leer sortea "Una puerta al sur" + el enlace a este post.

.- 1 punto por anunciar el concurso en twitter con enlace a este post y mencionándome @LAKYlibros

.- 1 punto por contar todos los puntos (siempre que tengáis más de uno, claro)

Suerte!

viernes, 25 de abril de 2014

Me apunto al mes del chick-lit

Isa del blog Copiando Libros coge el testigo de Inés del blog Inés y sus libros y hace que mayo sea el mes del chick-lit. Como sabéis yo tengo mi propio mes temático (el de la metaliteratura) pero tengo previsto reseñar dos libros de esta temática durante el citado mes, así que me apunto también



En opinión de Isa, el chick lit es "una comedia romántica en la que los sentimientos no son nada profundos puesto que, en la mayoría de los casos, el príncipe azul está presente desde un principio pero la protagonista no se da cuenta de su existencia hasta prácticamente el final. Ella es una joven de 20 - 30 años que se ve envuelta en numerosas escenas absolutamente disparatadas" y nos invita a dar nuestra propia opinión.

Para animarnos a participar, Isa hacía un sorteo inicial (que ya está resuelto) pero también un sorteo final en el que aún podéis participar. Para apuntaros y ver los libros que se sortean, podéis pasar por aquí


Entrevista a Carla Gràcia, autora de "Siete días de gracia"






Seguro que os acordáis de que el mes pasado organicé una lectura conjunta de un libro que nos hizo disfrutar muchísimo a todos los que participamos en ella: "Siete días de gracia". Hoy os traigo una entrevista a su autora, Carla Gràcia. No os perdáis sus respuestas pues contestar a algunos de los interrogantes que nos planteamos los lectores... Espero que os guste.

Antes de nada, Carla, muchas gracias por concederme esta entrevista

Para empezar, ¿quién es Carla Gràcia?¿Podrías presentarte?

Una pregunta difícil. Normalmente nos presentamos con el nombre: yo me llamo Carla Gràcia Mercadé. Y con nuestros estudios, trayectoria y profesión. Soy licenciada en Ciencias de la Comunicación, con un posgrado en gestión y resolución de conflictos y un MBA, he trabajado en diversas empresas nacionales y multinacionales y he viajado alrededor del mundo. Un día decidí dejarlo todo para dedicarme por completo a la novela que hacía años que iba escribiendo a ratos. Pero todo eso no soy yo. Son sólo mis etiquetas y algunas acciones. Y tu pregunta necesita una mejor respuesta: Yo soy quien soy. Un ser que siente, entiende y cambia. Mi vida es amar. Y sentir también el amor en . Supongo que como todos. La escritura me ayuda a descubrirme y a ser mejor persona.

¿Cuándo y por qué empezaste a escribir?

Creo que la escritura me ha ido atrapando poco a poco, más que como vocación, por necesidad. Cuando escribí mi segundo libro de ensayo empecé a amar el oficio de escritor. Pero con Mariana, Herminia, Félix, la señora Consuelo y Marcial mi vida cambió; ya no podía dejar de escribir.

Tu primera y, de momento, única novela es “Siete días de gracia”. ¿Nos puedes contar de qué trata?

"Siete días de Gracia" transcurre durante los siete días de sitio que vivió la villa de Gracia durante la Revuelta de las Quintas de 1870. Durante esos siete días conoceremos todos los secretos de la protagonista, Mariana, y los motivos que la han llevado a tomar parte relevante del levantamiento.

¿Por qué elegiste esa época y ese episodio histórico?

Fue una de esas casualidades que siempre digo que no existen. Era un día muy ajetreado y llegaba tarde, así que tomé un taxi que tenía que llevarme a la villa de Gracia. Cuando cruzábamos por la calle Bonavista, una calle estrecha que separa la antigua Gracia del barrio modernista del Eixample, el taxista se giró y me soltó: “Niña, seguro que tu no sabes que ¡en esta calle se puso en juego la dignidad de un pueblo!”. Yo le miré con curiosidad, examiné la calle y no tuve respuestas. Esta novela supongo que es buena parte de las respuestas que ese día pedía.  

¿Cuánto tardaste en escribirla?

Estuve cinco años. Tres años dedicados principalmente a la documentación y estructuración y el resto dedicada a escribir y corregir.



¿Cómo fue el proceso de documentación?

Fue una locura. ¡No sabía dónde me metía cuando empecé! El caso es que las mujeres que llevaron a cabo el levantamiento, porque la Revuelta de las Quintas fue un alzamiento iniciado por mujeres, cuando asaltaron el ayuntamiento querían quemar la lista de los mozos que iban a entrar en el sorteo de las quintas. Pero como no sabían leer, lo quemaron todo. Esto dificultó mucho mi tarea de documentación. Pero a parte de esa investigación inicial, lo que más me costó fue encontrar los pequeños detalles de ese momento, entender su modo de vivir, de sentir, de pensar y contarse el mundo. Un ejemplo es que me pasé seis meses para descubrir si las mujeres en esa época se bañaban desnudas o con camisón. Es un detalle que finalmente no queda muy explícito, pero que para mí era muy importante a la hora de sentir el personaje y la escena. No es lo mismo que Mariana, cuando se baña en la noche previa a su boda, sienta el camisón mojado pegado a su piel, que que vea su cuerpo desnudo a través del agua. Para mí había un mundo de diferencia, y quería que todo estuviera bien documentado. 

La has publicado con una editorial de “las grandes”. ¿Te costó mucho conseguirlo? ¿Tuviste que llamar a muchas puertas?

La verdad es que no. Fue muy fácil y bonito. Entregué el manuscrito a mi agente el mes de marzo del año pasado y tres semanas después ya teníamos ofertas de las tres principales editoriales de nuestro país. Pudimos escoger la editorial que más se ajustaba a nuestra visión del libro. Hay veces que las cosas simplemente pasan y con esta historia siempre he sentido que, simplemente, pasarían. Eso me ha ayudado a preocuparme por las cosas verdaderamente importantes como escribir y dejar en ello el alma.

¿Cómo está siendo su aceptación entre los lectores?

Muy buena. Estoy muy contenta porque cuando uno escribe está en su mundo, el mundo de la novela, y sólo tiene el feedback de algunas personas escogidas  que, aún teniendo experiencia y conocimiento, son pocas. El poder ir a una presentación, una charla o recibir un mail de un lector o lectora en donde te explica cómo ha vivido la novela, cómo ha sentido a los personajes y cómo, de algún modo, siente ahora un vínculo con la historia... ¡Esto es magia!

¿Tienes un agente literario? ¿Crees que es importante su labor?

Como he explicado, sí tengo una agencia literaria, Página Tres. Y para mí ha sido muy importante, pues desde el principio, incluso antes de leer el manuscrito, creyeron en y han estado a mi lado en todo momento. La vida diaria de un escritor no es fácil, pues uno debe tener un gran sentido de la contención y a su vez un cazo lleno de fe. Mi agente me llamaba siempre, invariablemente, los días malos. Yo le digo que es como una bruja buena. Ella se ríe, pero es verdad. Por otro lado, diría que, si bien recomiendo tener un agente, lo más importante es tener confianza con la persona con la que vas a trabajar, sea el agente o directamente el editor.

¿Qué labor de promoción estás haciendo?

La verdad es que estos días, con Sant Jordi a la vista, tengo la agenda más llena que de costumbre. Y la cuestión es que lo estoy aplazando todo para después de Sant Jordi y el mes de mayo ya echa humo. ¡Jajaja! Pero es bonito. Las presentaciones, las charlas, el contacto con lectores, con otros escritores, críticos, medios y editores, aunque de entrada me daba un poco de miedo, ahora me llena de alegría. He logrado preocuparme menos y disfrutarlo compartiendo los secretos del libro.

¿Cómo fue el proceso creativo: eliges un personaje y dibujas una historia en torno a él o es la historia la que te elige a ti? ¿Sabes cuándo empiezas a escribir cómo terminará la novela o ésta te lleva por caminos que no habías imaginado?

En el caso de "Siete días de Gracia", sin duda, la historia me eligió a mi, y los personajes me atraparon. Ellos han sido los que me han conducido por su vida, sus palabras, su mundo. Yo los he seguido. Por supuesto que he hecho muchos ejercicios de organización y de estructuración, pero eran una plataforma sobre la cual sentirme segura. El resultado final ha sido la voz de mis personajes. 


Hubo dos cosas que me chocaron de la novela. En primer lugar, el uso de mayúsculas en medio de la frase, cuando, en principio, no correspondía. ¿Qué pretendes indicar con este recurso?

Me alegra que lo hayas distinguido y que te cuestiones su uso, eso significa una gran atención por parte del lector. La verdad es que fue un recurso que estuve estudiando y pensando mucho tiempo, durante años. El caso es que este libro, en principio, debía haberse escrito en primera persona, pues sentía con tanta profundidad las vivencias de Mariana, que para mí, necesitaba un narrador interno que fuera la misma protagonista. Sin embargo, Mariana no conoce muchos de los misterios y secretos que rodean su vida hasta el final y con un narrador en primera persona no podría explicar esas escenas en las que ella no estaba presente. Así que me decidí por un narrador omnisciente que, además, podría darle más fuerza épica a la historia. Pero eso me producía fuertes contradicciones, pues cuando un personaje vivía un momento de dolor, de angustia, de rabia, de miedo o de súplica me era muy difícil que el narrador mediara entre el personaje y el lector y que, encima, lo tuviera que hacer en pasado con un, por ejemplo: “Mariana pensaba que lo amaba mucho...”. Necesitaba que el pensamiento o sentimiento fuera escuchado directamente por el lector como los personajes lo sentían, sin mediadores con un, por ejemplo: “Mariana pensaba que ¡Cuánto lo amo, por Dios!” En presente y en primera persona. Son ejemplos muy simples y que, por supuesto no aparecen en el libro, pero que ayudan a entender la diferencia, la distancia en un estilo y la fuerza que gana cuando pueden hablar los personajes directamente. No fue una decisión fácil ni rápida. Estuve todo un año meditándola y hasta el último día tenía dudas, me angustiaba, pues era un estilo distinto al habitual, tal vez demasiado atrevido para una primera novela... Antes de tomar esta decisión estuve mucho tiempo leyendo, observando otros autores, otras voces como la de Jaume Cabré, José Saramago o Virginia Woolf. En ellas encontré soluciones. Yo apliqué una, la que os contaba: permití, sólo en los casos que los personajes vivieran esa profundidad de sentimiento, que ellos mismos, sin guiones ni otros signos de puntuación que lo pudiera interrumpir, pudieran hablar. Sólo dejaba un relativo “que” para indicar inicio de frase y una mayúscula para frenar un poco al lector y darle la fuerza que se merecía el momento. No sé si ha sido, tal vez, demasiado atrevido o arriesgado, sólo espero que al terminar el libro los lectores hayan sentido a los personajes como yo los he vivido. Ese era mi objetivo, el objetivo que me obsesionaba cuando lo escribía. 

Ambos recursos no se encuentran habitualmente en las novelas y al principio chocan. ¿Qué le parecieron al corrector que, supongo, habrá corregido el estilo de tu novela?

Sí, yo soy muy perfeccionista y para mí era muy importante hacer una buena corrección y edición de la novela. Trabajamos mucho con el corrector a nivel de forma y, por supuesto, se planteó las mismas dudas que me planteas. No obstante, cuando entendió el sentido y la coherencia del porqué tomaba esas decisiones me apoyó totalmente. Puede que tomes una decisión mejor o peor, incluso puedes tomar decisiones que no se ajustan a las reglas, pero lo que es imprescindible es que cada decisión esté sustentada, sea necesaria, coherente y se mantenga a lo largo de toda la novela. 

¿Estás escribiendo algo en estos momentos?

Aunque estos días no tengo la cabeza lo bastante vacía como para llenarla de nuevos mundos, sí que he empezado a sentir una trama en la que me voy dejando envolver. Espero poder tener más tiempo para vivirla.

¿Lees mucho? ¿Qué tipo de libros te gusta leer?

Sí, me gusta mucho leer y, en mi opinión, es necesario para aprender de otros grandes escritores que se han encontrado con los problemas que supone la escritura. Me gusta leer libros con alma, libros en los que sientes que se te mueven cosas en las entrañas, que no te dejan indiferente. 

¿Qué prefieres, papel o digital?

Para leer, sin duda el papel. Me está costando acostumbrarme al digital, me gusta demasiado el tacto de las páginas en mi mano, el olor áspero y su peso. Para escribir, depende de en qué momento. Con "Siete días de Gracia" me acostumbré a escribirlo todo en el ordenador. Ahora, el nuevo libro lo estoy empezando a escribir en papel. El papel ayuda a sentir la historia más real, a manejarla, a gestionarla.

¿Nos podrías recomendar un libro?

Os recomendaría una novedad para mí necesaria, aunque, eso sí, para valientes, pues es intensa y dura: Alma, de Wajdi Mouawad. Y también os recomendaría que no olvidéis a los clásicos. Este año es el centenario del nacimiento de Julio Cortázar, así que Rayuela podría ser una gran obra para releer.

Finalmente, para el posible lector dudoso, ¿por qué debería leer tu novela?

Porque, como dice Mariana en el prólogo: Aunque hoy no quede nadie de entonces, tú nos recordarás. Y nos liberarás de la injusticia de la desmemoria. Más que eso: te salvarás de la imprudencia del olvido.